Be, barrufets meus, com havia promes, i per anar fent boca del que aniran sent aquestes pagines, us explicare que caram vol dir el nom del meu blog. 'Nande ya nen?' es una frase tipicament del que es coneix com Osaka-ben, que es la variant dialectal de la gent d'Osaka i les seves rodalies (la comarca del Kansai-es).
En general, d'aquest parlar se'n diu Kansai-ben i es famos al Japo, entre d'altres coses, per ser tambe la manera de parlar que els comics fan servir per fer-se mes el gracios, especialment els que es dediquen al 'manzai', que ja us explicare el que es en el seu dia.
L'expressio en questio ve a dir alguna cosa aixi com 'au, va, que dius?' o 'et fots de mi?'. Es una manera molt d'Osaka per mostrar sorpresa davant del que acaba de dir algu amb el que enraones. Sovint es diu amb una entonacio bastant afectada, com de fastic, arrossegant les as i acabant amb una aguda ganyota i la boca entreoberta, 'naaaande yaaaanen!!!'. Si encara voleu aparentar ser mes d'Osaka, li heu de clavar un clatellot a l'altre mentre ho dieu.
Queda, doncs, explicada que vol dir aquesta expressio amb la que he dicidit donar nom al meu blog. "Pero, que dius, paio?' seria una versio alternativa en catala normatiu.
Despres us explicare qui soc i que hi foto jo al Japo; la versio entretinguda i marrana, per descomptat.
Adeu, barrufets!
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada